สวัสดีค่ะ โพสแรกเลยทีเดียว
บล็อกนี้ เราตั้งใจจะเอาเพลงที่เราแปลเองแปะไว้นะคะ
เป็นเพลงที่เราชอบ แล้วเราคิดว่า
เพลงดีๆแบบนี้มันควรจะให้คนอื่นได้อินบ้าง 5555555
เพลงที่เราแปลจะเป็นการแปลตามความหมายที่(เราคิดว่า)เพลงต้องการจะสื่อ
ไม่ได้แปลตรงตัวความหมายเป๊ะๆมากนะคะ
เราไม่ได้เก่ง อาจจะแปลผิดๆถูกๆ ตีความหมายไม่ตรงบ้าง ติได้เลยนะคะ น้อมรับ ^^
สำหรับเพลงแรก Stuck on the puzzle ของ Alex Turner (Arctic monkeys) ค่ะ
I'm
not the kind of fool
Who's gonna sit and sing to you,
About stars, girl.
ฉันไม่ใช่คนโง่
ที่จะมานั่งร้องเพลงเกี่ยวกับดวงดาวให้เธอฟัง
But last night i looked up into
The dark half of the blue,
And they'd gone backwards.
แต่เมื่อคืนฉันได้มองขึ้นไป
ท้องฟ้าครึ่งนึงเป็นสีดำ
แล้วมันก็เปลี่ยนไป
Something in your magnetism
Must have pissed them off,
Forcing them to get an early night.
แรงดึงดูดของเธอนั้นมีอะไรบางอย่าง
ที่จะต้องลบมันออกไปเสียบ้าง
บังคับพวกมันให้หายไปไวๆ
I have been searching from
The bottom to the top,
For such a sight
ฉันได้ตามหาจนทั่ว
เพื่อได้เห็นอะไรบางสิ่ง
As the one i caught when i saw your...
Fingers dimmed in the lights
Like your used to being told that you're trouble
And i spent all night
Stuck on the puzzle
แล้วก็ฉันพบสิ่งหนึ่ง เมื่อฉันเห็น
นิ้วมือของเธอบังแสงให้มืดลง
เหมือนกับที่เธอเคยบอกว่าเธอเป็นตัวปัญหา
แล้วฉันก็ใช้เวลาทั้งคืน
ติดอยู่กับปัญหานั้น
Nobody i asked
Knew how he came to be the one
To whom you surrendered
ไม่มีใครรู้เลยว่าผู้ชายคนนั้นเป็นคนที่
เธอยอมจำนนได้อย่างไร
Any man who wasn't led away
Into the other room
Stood pretending
ไม่มีใครอยากจะจากไปหรอก
ก็เลยยืนเสแสร้งอยู่อย่างนั้น
But something in your magnetism
Hadn't just made him drop
Whoever's hand it was that he was holding.
ในแรงดึงดูดของเธอนั้นมีอะไรบางอย่าง
แต่มันไม่ได้ทำให้เขาหลงใหล
เขายังจับมือใครอีกคนไว้
I have been searching
From the bottom to the top,
For such a sight
ฉันได้ตามหาจนทั่ว
เพื่อได้เห็นอะไรบางสิ่ง
As the one i caught when i saw your...
Fingers dimmed in the lights,
Like your used to being told that you're trouble,
And i spent all night,
Stuck on the puzzle.
แล้วก็ฉันพบสิ่งหนึ่ง เมื่อฉันเห็น
นิ้วมือของเธอบังแสงให้มืดลง
เหมือนกับที่เธอเคยบอกว่าเธอเป็นตัวปัญหา
แล้วฉันก็ใช้เวลาทั้งคืน
ติดอยู่กับปัญหานั้น
I tried to swim to the side,
But my feet got caught in the middle,
And i thought i'd seen the light,
ฉันพยายามจะออกไป
แต่ฉันก็ยังติดอยู่ตรงกลางอย่างนี้
ฉันคิดว่าฉันเห็นแสงสว่าง
But oh, no.
I was just stuck on the puzzle.
Stuck on the puzzle.
ฉันแค่ติดอยู่กับปัญหา
ติดอยู่กับปัญหา
---------------------------------------------------------------------------
รวมๆแล้วก็คือ ผู้ชายนั้นหลงรักผู้หญิงคนหนึ่ง แล้วพยายามจะหยุด แต่ทำไมได้นั่นเองค่ะ
เป็นเพลงที่เศร้าเนอะ
ฟังแล้วมันจึ๊ก เราชอบเพลงนี้มากๆ ยิ่งดูเอ็มวีด้วยแล้ว
แอบร้องไห้ไปหลายรอบ ฮ่าๆๆๆๆๆ
แอบร้องไห้ไปหลายรอบ ฮ่าๆๆๆๆๆ
ไปแล้วค่ะ ใครหลงมาอ่านถึงบรรทัดนี้นี่ ขอบคุณมากนะคะ 55555
ปล. เพลงนี้เป็นเพลงประกอบหนังเรื่อง Submarine นะคะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น